Japanese Dance Performance by the Kashiwa International Lodge Residents

柏インターナショナルロッジ居住者有志 日本舞踊発表会(40周年記念旭連会舞踊発表会)に出演しました

November 7, 2010

 

Some of the Kashiwa International Lodge residents joined Japanese Dance (Nihon Buyo) Recital (40th Anniversary Kyokuren Kai Japanese Traditional Dance Recital) 

 

柏インターナショナルロッジ居住者有志で日本舞踊の発表会(40周年記念 旭連会舞踊発表会)に出演しました。相談主事も夫婦で参加しました。

旭連会とは、富泉流家元であり、柏市民踊連盟会長でもいらっしゃいます、富泉旭連先生の舞踊教室です。柏市で国際交流ボランティアに長年の実績をお持ちの善意通訳団体グッドウィルガイド代表松田月子様に、国際交流活動にご理解の深い旭連先生をご紹介いただき、7月の柏祭り・柏おどりパレードに参加させていただいたことがきっかけで、このたびの発表会出演と相成りました。旭連先生の懇切丁寧なご指導、松田様ほか関係各位の暖かいご支援ご協力により、どうにか踊り切ることが出来ました。心よりお礼申し上げます。ロッジ居住者たちにとっても一生の思い出になったことと思います。

Place: Large Hall, Kashiwa Shimin Bunka Kaikan (Web (in Japanese), Access)

場所:柏市民文化会館 大ホール公式HP行き方

 

Fee: Free

入場:無料

 

Time Schedule

プログラム 

 

10:00 Hall Open

  開場

10:30-12:30 Morning Session (No.1-No.16)

           午前の部(1番から16番)

The followings are the pieces which the lodge residents perform.

以下、ロッジ関係者による演目

 

No.2 Hanamachi Ichidai by Hsiang-Yun Wu,Wei Ting Chien & Ganguli Chandreyee

    花街一代

No.10 Noto Hanto by Hsiang-Yun Wu

     能登半島

No.15 Tokyo Naruko Odori by 12 Kashiwa Lodge residents

      東京鳴子おどり ロッジ居住者ら12名(小貫元治出演します)

 

12:30-13:00 Ceremony

式典

 

13:30-18:30 Afternoon Session (No.17-No.46)

           午後の部(17番から46番)

The followings are the pieces which the lodge residents perform.

以下、ロッジ関係者による演目

 

No.17 U no Hana by Kyokuren-sensei

     卯の花 富泉旭連先生

No.20 Japanese Harp Performance by Yoko HIRANO- ITATANI

     特別演奏 箏演奏 平野(板谷)葉子

No.26 Midare Gami by Ganguli Chandreyee

     みだれ髪

No.32 Kome Bushi by 13 Kashiwa Lodge residents

     米節 小貫美幸・元治ほかロッジ居住者ら13名

No.42 Sansa Shigure by Roseline, Koji & Moto Onuki

     さんさ時雨 (Roseline,Koji, 小貫元治)

N0.46 Finale (Kashiwa Odori) by everyone

     終幕 柏おどり 全員

 

We had a reheasal on October 30.

リハーサル(10/30)の様子はこちら